10.20.2009

Responsibilities/Responsabilités

It took me so long to post again. I really don't know why, maybe I just didn't feel like writing, which is pretty uncommon to me. It's not like I said I actually feel like writing, it's just that I need to. Maybe it will be longer than usual, maybe not.
Cela m'a pris beaucoup de temps pour reposter. Je ne sais pas vraiment pourquoi, peut-être que je ne me sentais pas d'humeur à écrire, ce qui est assez rare chez moi. C'est pas comme si je disais que maintenant, j'ai envie d'écrire, mais j'en ai besoin. Peut-être que ce sera plus long que d'habitude, peut-être pas.

I'll not talk about responsibilities. I'll just take mine. Not all, of course, I can't think of all, but the most I can talk about right now. I just wannay say what I'm thinking and feeling deep down, not matter what it is, even if some may not appreciate it. It's not like I don't care, it rather is what is needed right now to make things clear between me, myself, and anyone who'll feel concerned. So let's just start.
Je ne vais pas parler de responsabilitiés, je vais juste prendre les miennes. Pas toutes bien sût, je ne peut toutes me les rappeler, mais le plus possible. Je veux juste dire ce que je pense et ressent au fond de moi, peu importe ce que c'est, même si certains pourraient ne pas apprécier. Ce n'est pas que je m'en fiche, c'est plutôt ce qui est nécessaire maintenant pour rendre les choses claires entre moi, moi-même, et quiconque se sentirait concerné. Commençons donc.

I think everything I say. I'll begin with that statement. Since what, the end of lthis summer, what I say IS what I think, totally is, obvious jokes excepted of course. Yes, my cruelest dream is to kill the last whale, yes, I love my job, yes, I'm bored pretty fast with people in general. The fact that, sometimes, I do not remember what I said does not change anything to this. If I said it, I though it. I may not think that anymore right now, but still. What I said is what I said, no way around. But theres is something to add to that last statement, "what I said is what I said": what I said is exactly what I said. Nothing more, nothing less. I stopped insinuating long ago for almost only one reason: I don't want people to interpret what I said into something I did NOT thought. If I say "you are cute", it's a statement: I'm not asking for a date, I'm not saying I love you. All I am saying is "you are cute". If dating or loving might come afterwards, there is nothing certain about that. The same goes about any other things I say.
Je pense tout ce que je dis. Je commencerai par cette affirmation. Depuis... la fin de cet été, ce que je dis EST ce que je pense, totalement, les blagues évidentes exceptées. Oui, mon rêve le plus cruel est de tuer la dernière baleine, oui j'aime mon boulot, oui je m'ennuie facilement des gens en général. Le fait que, parfois, je ne me rappelle pas avoir dit quelque chose n'y change rien: si je l'ai dit, je l'ai pensé. Je peux ne plus le penser maintenant, mais toujours est-il. Ce que je dis est ce que je dis, aucune exception. Mais il y'a quelque chose à ajouter à ce dernier point: ce que je dis est exactement ce que je dis. Rien de plus, rien de moins. J'ai arrêté les insinuations il y'a quelques temps déjà pour surtout une raison: je ne veux pas que les gens interprètent ce que j'ai dis en quelque chose que je n'ai PAS pensé. Si je dis "t'es mignonne", c'est un fait: je ne demande pas de rendez-vous, je ne dis pas "je t'aime". Tout ce que je dis est "tu es mignonne". Si rendez-vous et amour peuvent suivre, ce n'est en rien certain. Il en va de même pour toutes les autres choses que je dis.

People interpreting what I say are pissing me off. That's all. People knowing that what I say is litteraly what I say, and nothing but that, but still interpreting me are pissing me off A LOT. I do consider that if I'm clear with someone on the literallity of my words, there is no use interpreting something. Asking for precisions is acceptable. I can understand not being understandable everytime. But not something more.
Les gens qui interpretent ce que je dis me gonflent, c'est tout. Les gens qui savent que ce que je dis l'est littéralement et rien d'autre, mais continuent de m'interpréter, me gonflent ENORMEMENT. Je considère que quand je suis clair avec quelqu'un sur la litéralité de mes propos, m'interprêter est inutile. Demander des précisions est acceptable, je peux comprendre ne pas être toujours compréhensible, mais rien d'autre.

Here are some genral truth: I think the anonymous posting on my comments a little bit coward for not indetificate himself, but I let his/her post here because at least, this anonymous had the gutts of posting them. Some of my school ex friends are boring me a lot because I always feel like living the same night with them every night I'm with them. The only reson I don't explicitly say their name is because of their private life but I will be more than pleased to answer anyone who would feel concerned on this topic. On the same note, that boredom leads me to communicate less and less with other people close to them in fear that the same goes for them. Considering that I don't like being bored, and that I almost erase from my world people that bores me, I consider them "ex friends" if I was needed to consider them. If things I said behind people back were to be known, well... whatever. I'll not apologize because apologies are futile and because it's better not to offense than to apologize. But explain, or talk about it, if we mutually consent on talking about it, I will sure do. If I don't want to give a reason to some of my act, it's because most of the time, there isn't any, and mostly because I don't want to. Period
Voici quelques vérités générales: je pense que l'anonyme qui poste sur mes commentaire est un peu courd(e) pour ne pas s'identifier, mais je laisserai ses posts car au moins il/elle a eu le courage de les poster. Certains de mes anciens camarades de classe m'ennuient profondément car j'ai toujours l'impression de vivre la même soirée avec eux à chaque fois que je le suis. La seule raison pour laquelle je ne dis pas leur nom est le respect de leur vie pricée, mais je serai enchanté de répondre à quiconque se sentirait concerné par ce sujet. Sur le même point, l'ennui me "force" à communiquer de moins en moins avec d'autre gens proche des précédents de peur qu'il en aille de même. Considérant que jaime pas l'ennui et effece de mon monde les personnes qui m'ennuient, je les considèrent comme "d'anciens amis" lorsque je dois les considérer. Si des choses que j'ai dis dans le dos des gens devaient être sues, bah... tant pis. Je ne m'excuserai pas car les excuses sont futileset car il est mieux de ne pas offenser que de s'excuser. Mais expliquer et en parler, je le ferai si il y'a consentement mutuel sur le fait d'en parler. Si je ne veux pas donner de raisons à certains de mes actes c'est parce que la plupart du temps, il n'y en a pas, et surtout parce que je ne veux pas le faire. Point.

Final words: whatever
Dernier mots: peu importe

10.06.2009

About Future / A propos du futur

Certains personnes me connaissant bien ont souvent été étonnées par les virages à 180° que j'ai pris dans ma vie au fur et à mesure qu'elle se déroulait devant moi. A dire vrai, je doute que qui que ce soit ait un jour compris sans que je le lui explique pourquoi j'avais fait ces choix, qu'est-ce qui avait pu me changer à ce point. Le fait est que la réponse est "rien". A dire vrai, de mon propre point de vue, c'était logique d'en arriver là.
Some people I know were oftenly surprised by all the U-turns I took in my life as it was progrssing. In fact, I higly doubt that anyone understood, without having me explaining, why I made thoses choice and what coud have changed myself this much. Actually, the answer is "nothing a all". On my own point of view, it was event logcial for me to take that way.

De même, je douterai fort qu'aucun d'entre eux sâche dans quelle direction je me dirige. Qui pourrait dire en ce moment même ce que je ferai, où je serai, l'an prochain? Aucune de me connaissances et la raison est simple: je ne le sais pas moi même.
Following the same logic, I would highly doubt that any of them could be 100% sure just tight now what I will do or where I will be next year. No one I know would, and the reason why they wouldn't is extremely simple: I don't even know myself.

J'admet que passer des études de cinéma à celles de théologie était assez étrange, les abandonner après cinq ans pour un job de manutentionaire est, quoi que comprhensible, tout aussi étrange. Evidemment, en regardant en arrière, même moi suis en mesure de trouver des raisons logique à de tels revirements et de les expliquer. Mais si je me montre honnête avec moi-même, la raison pour laquelle j'ai suivi de tels plans est qu'il n'y en a absolument aucun. Je me contente de suivre mes impulsions, mes joies, mes découvertes, en un mot, mes envies, comme elles viennent. Certaines restent plus longtemps que d'autre dans ma tête avant de se réaliser, d'autre restent réalisées longtemps après en être sorties. Est-ce à dire que je ne suis aucune logique sur la manière dont je vis ma vie? Je ne crois pas.
I admit that going from cinema oriented studies to theological studies was fairly strange, and abandoning them after 5 years for a daily job as a hauler, even if it's understandable, is strange as well. Certainly, looking back in my past, even me is able to find logical reasons for those kind of U-turns and explain them. But if I'm honest with myself, the reason why I followed those kind of plans is there is no plan at all. I just follow my impulsions, my joy, my discoveries, un one word, my needs, as they came. Some stay a lot of time than others in my head before being realized, some stay a lot of time realized after being out of my head. Can we say that I don't follow any logic on the way I live my life? I don't think so.

Mais je reste ouvert à la nouveauté, à l'imprévu. Qui peut honnêtement savoir de quoi demain sera fait? Pas moi en tout cas. Techniquement, si je suis le plan de base, je passe ma journée de demain au boulot jusqu'à 14h30, puis je passe ma visite médicale et retourne travailler pour ensuite me pencher sur mes créations quand viendra la fin de ma journée de travail. Mais il n'est pas impossible que quelque chose m'arrive entre temps et qui m'oblige à changer ces plans, si ça ne les interromps pas purement et simplement. Et c'est une chose que j'aime: m'adapter. Ce n'est pas toujours facile, ce n'est que rarement compréhensible, mais c'est néanmoins logique. J'aime le changement non-contrôlé, que ce soit dans m vie ou dans mon propre esprit, et je ne veux pas réussir à prévoir le futur, même le mien propre. Déjà parcequ'il ne dépends pas que de moi, ensuite parce que je veux me laisser la possibilité de changer d'avis.
But I stay open to new or imprevisible things. Who can honestly know what tomorrow wil be made of? Not me, that is certain. Technicaly, if I follow the plan, I will go to work until 14h30, then go to see a doc and then go back to work until the end, then create as much as I can. But it's not impossible that something will happen to me to force me to change thos plans, if it does not interrupt them once and for all. And that is a thing I love: adapt myself. It's not always easy, uncommonly understandable, but still, it's logical. I love uncontrolled changes, in my life as in my mind, and I really don't want to know what the future will be made of, not even my own, firstly because I'm not the only one to make it, then because I want to be able to change my mind.

C'est ainsi, je le vis bien la plupart du temps. Merci pour la lecture.
That how it is, and I accepte it well most of the time. Thanks for reading.